Условия и положения
Последнее обновление: 2026-03-11
1. Общие положения
Эти Условия и положения регулируют использование вами веб-приложения JapanRita ("Сервис"). Создавая аккаунт или используя Сервис, вы соглашаетесь с этими условиями.
Сервис работает в соответствии с законами Японии. Эти условия регулируются и толкуются в соответствии с японским законодательством.
2. Описание сервиса
JapanRita — это платформа SaaS, использующая искусственный интеллект (ИИ) для перевода и объяснения японских документов, медицинских форм, налоговых писем, жилищных контрактов и других материалов для иностранцев, проживающих в Японии.
JapanRita НЕ является медицинской службой, юридической фирмой, налоговой консультацией, бухгалтерской фирмой или финансовым учреждением. Все переводы и объяснения создаются ИИ и предоставляются только в информационных целях. Они не являются профессиональной консультацией любого рода.
Пользователи должны проверять все переводы — особенно медицинские, юридические и финансовые — у квалифицированных специалистов перед принятием каких-либо решений на их основе.
3. Обязанности пользователя
Используя Сервис, вы соглашаетесь:
- Предоставлять точную регистрационную информацию
- Не использовать Сервис в незаконных целях
- Не загружать контент, нарушающий права третьих лиц
- Принимать полную ответственность за решения, принятые на основе переводов, предоставленных Сервисом
4. Подписки и платежи
Сервис предлагает ежемесячные планы подписки. Цены указаны в японских йенах (JPY) и включают применимый налог на потребление (消費税).
Подписки оплачиваются ежемесячно через Stripe. Платеж производится в начале каждого расчетного периода.
Ограничения на загрузку применяются в зависимости от вашего плана подписки. Превышение вашего месячного лимита загрузки требует перехода на более высокий план.
5. Отмена и возвраты
Вы можете отменить свою подписку в любое время через настройки аккаунта. Отмена вступает в силу в конце текущего расчетного периода. Вы сохраняете доступ к платным функциям до окончания периода.
Поскольку Сервис предоставляет немедленный цифровой доступ при подписке, возвраты, как правило, недоступны в соответствии со статьей 59 Закона о потребительских контрактах (消費者契約法). Исключения могут применяться в соответствии с обязательными положениями о защите прав потребителей японского законодательства.
6. Интеллектуальная собственность
Все содержимое, дизайн, код и торговые марки JapanRita являются собственностью оператора. Пользователи не могут воспроизводить, распространять или создавать производные работы без предварительного письменного согласия.
Документы, загруженные пользователями, остаются собственностью пользователя. JapanRita обрабатывает загруженный контент исключительно с целью предоставления услуги перевода и не претендует на право собственности на загруженный пользователем контент.
7. Ограничение ответственности
Сервис предоставляется "как есть" без каких-либо гарантий, явных или подразумеваемых. JapanRita не гарантирует точность, полноту или надежность любого перевода или объяснения, созданного ИИ.
В максимально допустимой степени, разрешенной японским законодательством, JapanRita не несет ответственности за любые прямые, косвенные, случайные или косвенные убытки, возникающие в результате использования или невозможности использования Сервиса, включая, но не ограничиваясь убытками, возникающими в результате доверия к переводам для медицинских, юридических, налоговых или финансовых решений.
8. Применимое право и юрисдикция
Эти условия регулируются законами Японии. Любые споры подлежат исключительной юрисдикции Токийского окружного суда (東京地方裁判所) в качестве суда первой инстанции.
9. Изменения в этих условиях
Мы можем обновлять эти условия в любое время. Продолжение использования Сервиса после публикации изменений означает принятие пересмотренных условий. Существенные изменения будут сообщены по электронной почте или через уведомление в приложении.