الشروط والأحكام
آخر تحديث: 2026-03-11
1. عام
تحكم هذه الشروط والأحكام استخدامك لتطبيق JapanRita على الويب ("الخدمة"). بإنشاء حساب أو استخدام الخدمة، فإنك توافق على هذه الشروط.
تعمل الخدمة بموجب قوانين اليابان. تحكم هذه الشروط وتفسر وفقًا للقانون الياباني.
2. وصف الخدمة
JapanRita هي منصة SaaS تستخدم الذكاء الاصطناعي (AI) لترجمة وشرح الوثائق اليابانية والنماذج الطبية والرسائل الضريبية وعقود الإسكان والمواد الأخرى للأجانب المقيمين في اليابان.
JapanRita ليست خدمة طبية أو مكتب محاماة أو استشارات ضريبية أو شركة محاسبة أو مؤسسة مالية. جميع الترجمات والشرح مولدة بواسطة الذكاء الاصطناعي وتقدم لأغراض إعلامية فقط. لا تشكل نصيحة مهنية من أي نوع.
يجب على المستخدمين التحقق من جميع الترجمات — خاصة المحتوى الطبي والقانوني والمالي — مع محترفين مؤهلين قبل اتخاذ أي قرارات بناءً عليها.
3. التزامات المستخدم
باستخدام الخدمة، فإنك توافق على:
- تقديم معلومات تسجيل دقيقة
- عدم استخدام الخدمة لأي غرض غير قانوني
- عدم تحميل محتوى ينتهك حقوق الأطراف الثالثة
- قبول المسؤولية الكاملة عن القرارات المتخذة بناءً على الترجمات المقدمة من الخدمة
4. الاشتراكات والمدفوعات
تقدم الخدمة خطط اشتراك شهرية. تُعرض الأسعار بالين الياباني (JPY) وتشمل ضريبة الاستهلاك المطبقة (消費税).
تُفوتر الاشتراكات شهريًا عبر Stripe. يتم الدفع في بداية كل دورة فوترة.
تطبق حدود التحميل بناءً على خطة اشتراكك. تجاوز حد التحميل الشهري يتطلب الترقية إلى خطة أعلى.
5. الإلغاء والاسترداد
يمكنك إلغاء اشتراكك في أي وقت من خلال إعدادات حسابك. يسري الإلغاء في نهاية فترة الفوترة الحالية. تحتفظ بالوصول إلى الميزات المدفوعة حتى نهاية الفترة.
نظرًا لأن الخدمة توفر وصولاً رقميًا فوريًا عند الاشتراك، فإن الاستردادات غير متاحة بشكل عام وفقًا للمادة 59 من قانون عقود المستهلك (消費者契約法). قد تنطبق استثناءات بموجب أحكام حماية المستهلك الإلزامية للقانون الياباني.
6. الملكية الفكرية
جميع المحتويات والتصميم والرمز والعلامات التجارية لـ JapanRita هي ملك للمشغل. لا يجوز للمستخدمين إعادة إنتاج أو توزيع أو إنشاء أعمال مشتقة دون موافقة خطية مسبقة.
تظل الوثائق التي يحمّلها المستخدمون ملكًا للمستخدم. تقوم JapanRita بمعالجة المحتوى المحمل فقط لغرض تقديم خدمة الترجمة ولا تدعي ملكية المحتوى المحمل من قبل المستخدم.
7. تحديد المسؤولية
تُقدم الخدمة "كما هي" دون أي ضمانات من أي نوع، سواء كانت صريحة أو ضمنية. لا تضمن JapanRita دقة أو اكتمال أو موثوقية أي ترجمة أو شرح مولد بواسطة الذكاء الاصطناعي.
إلى الحد الأقصى الذي يسمح به القانون الياباني، لا تتحمل JapanRita أي مسؤولية عن أي أضرار مباشرة أو غير مباشرة أو عرضية أو تبعية تنشأ عن استخدام أو عدم القدرة على استخدام الخدمة — بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر الأضرار الناتجة عن الاعتماد على الترجمات لاتخاذ قرارات طبية أو قانونية أو ضريبية أو مالية.
8. القانون الحاكم والاختصاص القضائي
تحكم هذه الشروط بموجب قوانين اليابان. تخضع أي نزاعات للاختصاص القضائي الحصري لمحكمة طوكيو الجزئية (東京地方裁判所) كمحكمة الدرجة الأولى.
9. التغييرات على هذه الشروط
قد نقوم بتحديث هذه الشروط في أي وقت. يشكل استمرار استخدام الخدمة بعد نشر التغييرات قبولاً للشروط المعدلة. سيتم إبلاغ التغييرات المادية عبر البريد الإلكتروني أو إشعار داخل التطبيق.